校友动态

陈峰会长分别做客母校珠海校区和南方学院校友论坛

Back To Topic List
feng.chen
Message 1, original message
陈峰会长分别做客母校珠海校区和南方学院校友论坛 Reply

我见证了历史,甚至参与创造了历史


  本报讯(涂俊仪、梁晓慧、南方学院) 3月14日晚,“情系中大———校友面对面”论坛第19期在珠海校区举行;3月18日晚,南方论坛探索·领悟·成才系列讲座之十二在南方学院举行。主讲嘉宾是联合国资深同声传译、我校外语系 1977级学生———陈峰校友。

    陈峰校友1981年毕业于我校外语系,1983年毕业于联合国译员培训班,进入外交部工作后被派往英国担任大使翻译,之后调回外交部翻译室为党和国家领导人翻译,1991年受聘于联合国担任同声传 译至今。论坛中,陈峰校友与同学们分享了他的成长经历。在做翻译期间,他接触到了近200个国家的领导人,如李鹏、胡耀邦、邓小平、撒切尔夫人、克林顿总统、阿拉法特、卡斯特罗等。他这样评价自己的 翻译生涯:“我见证了历史,甚至参与创造了历史”。

回忆起在中大的往事,陈峰校友毫不掩饰自己对母校的一片深情:“几乎每次回国我都回中大,尤其是要去探 访我的老师。”随后,他还介绍了自己在英语学习方面的经验。“陈峰学长的风范、气质让我印象很深刻,他让我感受到一个经历丰富、视野开阔的人所具有的风趣 自然和虚怀若谷”,赵梦琪同学对记者说,“这次论坛还使我领悟到了国际化视野的重要性。”据悉,应校友总会的邀请,陈峰校友还将于近日回到南校区,与同学 们分享他的成长历程。

转载自[中山大学报] 第174期
链接: http://zsu.cuepa.cn/show_more.php?tkey=&bkey=&doc_id=47186

Back To Topic List

Copyright © 2003-2008 National Sun Yat-Sen University Alumni Association, Inc. All rights reserved.
This website is powered by